Whenever I travel, whether to different states or entirely different countries, one of my favorite things to do is look at road signs. Public service signage in general is sort of fascinating to me, as it’s meant to be universally understandable, a true “lowest common denominator” form of communication. Also, it can often be quite funny.
My favorite road sign that I came across while in Nicaragua was one that was meant to warn the driver of an upcoming speed bump. (Speed bumps are ubiquitous in Nicaragua; I’m guessing that without them, folks would be barreling down city streets as fast as possible, running down pedestrians, bicyclists and ox-carts willy-nilly, Grand Theft Auto style.) This is what the sign looked like:

This sign amuses me to no end, but I’m not sure why. Maybe it’s the size ratio of the bump compared to the car, or the angle that the car is put at in order to get over said bump, or even that it has to be illustrated at all, instead of just the word “BUMP” like you’d see in the states. But mostly it makes me think of the potential versions of the sign that didn’t make the cut, or what I like to think of as “How Not to Go Over a Speed Bump”:
DO NOT attempt summersault

DO NOT attempt headstand

DO NOT use as a “Sweet Jump”

NO low-riders (thanks, Sloan!)

